Expresiones en Inglés

Las expresiones o modismos, son frases hechas con un grupo de palabras que cuando se usan conjuntamente, tienen un significado distinto que las palabras individuales. Las expresiones idiomáticas están presentes en todos los idiomas y se usan con bastante frecuencia. En el idioma inglés hay unas 25.000 aproximadamente. En esta lista te incluimos algunas de las expresiones más comunes.

After hours (después de horas normales) The bars are open after hours on Saturdays. (Los bares están abiertos después de horas los sabados.)
As a joke (en broma ) What began as a joke could have had serious consequences. (Lo que comenzó como una broma podía haber tenido consecuencias graves.)
As follows (como sigue) The rules for these classes are as follows:… (Las normas para estas clases son las siguientes:…)
At random (al azar) They chose her CV at random.(Escogieron su curriculum al azar.)
Be asleep (estar dormido) I was asleep when you called. (Yo estaba dormido cuando llamaste.)
Be away (estar ausente, fuera) I am going to be away for a while. (Voy a estar ausente durante un tiempo.)
Be fired (ser despedido) He will have to look for employment after being fired. (El tendrá que buscar trabajo tras ser despedido.)
Be in labour (estar de parto) A woman is considered to be in labour the moment her water breaks. (Se considera que una mujer está de parto en el momento en que rompe aguas.)
Brand new (completamente nuevo) She loves brand new clothes. (A ella le encanta la ropa nueva.)
By the way (por cierto) By the way, I saw your sister yesterday. (Por cierto, vi a tu hermana ayer.)
Countless times (innumerables ocasiones) I know this has happened countless times. (Sé que esto ha pasado en innumerables ocasiones.)
Drop the price (bajar el precio) That shop will drop the price of all their items for January. (Esa tienda bajará los precios de sus productos para enero.)
First of all (ante todo/en primer lugar) First of all, we would like to wish everyone a Happy New Year. (Ante todo desearíamos desearle a todo el mundo un feliz año nuevo.)
Go downstairs (bajar las escaleras) You will have to go downstairs, I forgot the jacket. (Tendrás que bajar, he olvidado la chaqueta.)
Have a shower (darse una ducha) John has a shower every night before he goes to sleep. (John se ducha cada noche antes de acostarse.)
Have dinner (cenar) May I have fish for dinner? It is my favourite dish. (¿Puedo comer pescado para la cena? Es mi plato favorito.)
If it is all the same to (si te da lo mismo) If it is all the same to you, I would like to buy this one instead. (Si a ti te da igual me gustaría comprar este mejor.)
If only (si tan solo) If only I didn't have so many obligations. (Si tan solo no tuviera tantas obligaciones.)
In any case (en cualquier caso) I don't want to go to the party and in any case, I haven't been invited. (No quiero ir a la fiesta y en cualquier caso, no he sido invitado.)
In due time (a su debido tiempo) You will know the truth in due time. (Sabrás la verdad a su debido tiempo.)
In some way or other (de alguna manera u otra) Many people have contributed to these notes in some way or other. (Mucha gente ha contribuido a estas anotaciones de una manera u otra.)
In the small (wee) hours (a altas horas de la madrugada) I was lying in bed awake until the small hours of the morning. (Estaba tumbado/a en la cama despierto/a hasta altas horas de la madrugada.)
In the wink of an eye (en un abrir y cerrar de ojos) She got dressed in the wink of an eye. (Ella se vistió en un abrir y cerrar de ojos.)
Just in case (por si acaso) Give me your phone number, just in case there is a problem. (Dame tu número de teléfono, por si acaso hay un problema.)
Just now (ahora mismo) Sorry I have just now seen your e-mail. (Disculpa, acabo de ver tu correo.)
Lean towards something (inclinarse por una opinión) I am leaning towards taking the job. (Me inclino por coger el trabajo.)
Make a remark (hacer una observación) He wanted to make a remark regarding the previous meeting. (Él quiso hacer una observación con referencia a la reunión previa.)
Much to one's regret (muy a pesar) Much to my regret I have to postpone my wedding with Tom. (Muy a mi pesar tengo que posponer mi boda con Tom.)
On time (a tiempo/puntual) Will my flight be on time? (¿Será puntual mi vuelo?)
On second thought (pensándolo bien) On second thought, I will accept the job. (Pensándolo bien aceptaré el trabajo.)
On the way (en camino) I met John on the way home. (Me encontré a John de camino a casa.)
Pay in cash (pagar en efectivo) If you don't have a credit card, you can pay in cash. (Si no tienes una tarjeta de credito, puedes pagar en efectivo.)
Put something right (arreglar algo) I have to put right this situation. (Tengo que arreglar esta situación.)
Speak plainly (hablar claro) You must speak plainly to be understood. (Tienes que hablar con claridad para ser entendido.)
To ask for trouble (armar jaleo) You better not ask for trouble in this discotech. (Mejor no armes jaleo en esta discoteca.)
To be about to do something (a punto de hacer algo) I was about to do my homework when my mother rang. (Estaba a punto de hacer los deberes cuando me llamó mi madre.)
To be fully informed (estar bien informado) He prefers to be fully informed about the state of his bank account. (Él prefiere estar bien informado sobre el estado de su cuenta bancaria.)
To be grateful for (estar agradecido por) You should be grateful for what you have. (Tendrías que estar agradecido por lo que tienes.)
To be identical to (ser idéntico a algo) This poster is identical to that other one. (Este póster es idéntico a aquel otro.)
To be of age (ser mayor de edad) He will be of age to drink next week. (Será mayor de edad para beber la semana que viene.)
To be right (tener razón) I think you are right on this issue. (Creo que tienes razón en este tema.)
To be under age (ser menor de edad) He will still be under age next month. (El mes que viene todavía será menor de edad.)
To be upset (estar disgustado) My mother is upset because I didn't go to school today. (Mi madre está disgustada porque no fui a la escuela hoy.)
To be wrong (estar equivocado) What do you do when you know you are wrong? (¿Qué haces cuando sabes que estás equivocado?)
Under no circumstances (bajo ningún concepto) Under no circumstances will I let the enemy know the information. (Bajo ninguna circunstancia le daré a conocer la información al enemigo.)
Within one's reach (al alcance de la mano) I currently have many options within my reach. (Actualmente tengo a mi alcance bastantes opciones.)
Without warning (sin aviso) The operating system restarts without warning. (El sistema operativo se reinicia sin avisar.)
Anuncio
Subir